Märgi mitu keelt, kui tahad otsida tõlkeid mitmes keeles.

Kasutaja profiil: SubSceneImport

Profiil
Kasutajanimi:SubSceneImport
Ranks: was enabled by os
Read Only Member was disabled by os - L 15 juuni 2024 04:32:26
Admin Warning was disabled by OeLeXis - R 14 juuni 2024 17:16:26 . Kommentaar: -
Registreeritud:P 10 märts 2024 18:47:56
Viimane logimine:R 05 juuli 2024 16:59:50
Üleslaetud subtiitrid:1927477
Kommentaar:Here is super-admin os. I created this account so we can import all subscene subtitles. Lets talk here: forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?p=51146
Kommentaar

Logi sisseKommenteeri.


Sideissues @ 2024-03-27 13:49:28
thank you for moving the subtitles from subscene to this site.
scooby007 @ 2024-06-07 15:13:18
This account is a robot, if any of the subtitles are yours, use the following method to report it so it can be put into your name: forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?t=2595#p8270
scooby007 @ 2024-06-13 21:47:32
Check "Uploaded subtitles" and correct. Also, ADMINS/USERS, please help fix this section if possible: www.opensubtitles.org/en/search/sublanguageid-all/idmovie-1493857 Thank you.
OeLeXis @ 2024-06-14 03:38:59
Pare de inundar o Opensub BR com diversas legendas replicadas do próprio site. Seu serviço de Robô só dá mais trabalho na hora de apagar as mesmas!!!
os @ 2024-06-14 05:34:46
I will make script to delete them, but they need to be imported first.
Viggo80 @ 2024-06-14 11:03:55
FLOODING !
daan197611 @ 2024-06-14 12:45:50
Rot Spammer!!!
40 pagina's tot nu toe (en mogelijk meer) aan Subtitels, en alleen vandaag al.
Zandzak @ 2024-06-14 16:10:26
Please, stop this Flooding?!
@ 2024-06-14 18:25:24
Wat een waardeloze bedoeling is dit zeg. Ben inmiddels een paar 1000 pagina's verder en nog steeds zie ik alleen deze bot. Bedankt OpenSubtitles.
Verdike @ 2024-06-14 19:01:21
Do we really need this faulty subtitles?
It just cause a lot of unnecessary work for admins. Thx for understanding.
farlucco @ 2024-06-14 19:05:40
stop spamming stupid !!!!!!!
_imfreemozart_ @ 2024-06-14 20:58:41
It's just repeating the subtitles that are already here.
It makes no sense at all.
bustel @ 2024-06-15 00:01:07
Iemand een idee wat de bedoeling eigenlijk is om alles van subscene website over te zetten naar opensubtitles? Ik vind het bizar.... iemand een idee?? En ook de vraag waarom?
scooby007 @ 2024-06-15 00:09:58
Read this topic and users can raise their concerns in there: forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?p=51140#p51140
Joopie62 @ 2024-06-15 00:22:43
can't you block this idiotic stuff
subjapSISQO23 @ 2024-06-22 05:57:34
The following Japanese subtitles are subtitles I created. Please do not post them without permission. Please delete this subtitle.
Lonesome_2022_1080P_fl23.99_ja.srt (45987バイト)
UsenetAlias @ 2024-06-23 17:25:59
Information
You are not authorised to read this forum.
 
Stupid, stupid, stupid mistake to import these subs!!! Far less quality - if any - than the ones already on OS!!!
icepick222 @ 2024-07-27 10:19:21
Thanks for archiving the subtitles from SubScene.
Faykhalid94 @ 2024-08-02 21:36:27
Hi
I kindly ask to delete "Supernatural" subtitles of season 10 and 11 in Arabic language.. The ones which has been transleted by "Fay Khalid".
since I am the translator and I don't want them to be uploaded on any website.
Thank you
mai0125 @ 2024-08-23 05:20:52
Excuse me. Do you have a “nancy drew” Japanese subtitles?
mukkina @ 2024-10-15 16:27:42
ciao io non riesco a trovare la versione webdl per the fable 2019 ma solo la versione The Fable 2019 Japanese 720p BluRay H264 BONE non è che per caso puoi fare unaltro srt adatta a questa versione? oppure dirmi dove trovare un file torrent con seed attivi? perche sono giorni che ne ho uno in dl ma non ne vuole proprio sapere di scendere. ti prego puoi aiutarmi? grazie mille!!
fadhil74 @ 2024-10-25 00:10:20
شكرا
Eyad3 @ 2024-12-27 01:36:19
ارجو منك تكمل ترجمة مسلسل Blue Dragon
pikajusti @ 2025-03-10 22:37:29
will there be more translations of My Dear Gangster Oppa